跨文化视域下的大庆市旅游景点名称俄译研究_俄语论文(中文).doc

资料分类:俄语论文 上传会员:狂奔的小猪 更新时间:2021-11-20
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6770
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

中文摘要:随着中俄旅游合作的深入,大庆市对俄旅游的迅速发展,旅游景点名称的翻译的重要性日益凸显。本文从跨文化交际角度出发,结合旅游景点名称的特点,探析大庆市主要旅游景点名称的俄译原则和具体方法,并针对目前大庆市旅游景点名称俄译中存在的突出问题提出改进意见,以期增强大庆市旅游外宣文本的规范性和传播性,促进大庆市对俄旅游业的发展。

 

关键词:跨文化交际;大庆市;景点名称;俄译

 

目 录

中文摘要

Резюме

一、绪  论-1

(一)研究背景-1

(二)研究目的和意义-1

(三)文献综述-1

(四) 研究的主要内容-2

二、跨文化交际理论与大庆市旅游景点名称的翻译-2

(一)跨文化交际理论概述-2

(二)大庆市旅游景点名称的特点-3

(三)大庆市旅游景点名称的翻译原则-3

三、大庆市旅游景点名称的俄译策略-4

(一)大庆市旅游景点名称的俄译方法-4

1.音译法-4

2.意译法-5

3.音译+意译法-5

(二)大庆市旅游景点名称俄译中存在的问题-5

1.拼写问题-6

2.文化缺失问题-6

3.翻译不统一问题-6

四、结论-7

参考文献-8

相关论文资料:
最新评论
上传会员 狂奔的小猪 对本文的描述:本文从跨文化交际的角度出发,探析大庆市旅游景点名称的俄译方法,这一研究一方面有助于丰富旅游景点俄译的语言材料,为相关理论的发展提供参考;另一方面,有助于提高大庆市......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: