从全译策略视角谈俄语科技文本的翻译技巧_俄语论文(中文).doc

资料分类:俄语论文 上传会员:狂奔的小猪 更新时间:2021-11-21
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6707
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

中文摘要:近年来,随着我们国家的不断进步,科技生产力也在不断发展,本着友好往来的原则,与邻边国家俄罗斯的合作与交流越来越密切,彼此在科技方面的交流也越来越频繁,所以人们对科技文本的翻译是否准确便凸显的尤为重要。科技文本的内容不同于一般文章,它要求要有很高的科学性与严谨性,并且其内容要有准确性,用语也要十分规范并且完整,逻辑一定要清晰。本篇文章分为四个部分,首先,阐述了俄语科技文本的研究背景、本篇论文的研究目的意义等;其次,简要地介绍了全译策略以及分类;然后,从全译策略的角度来分析了俄语科技文本的翻译技巧,其中包括增减、转换、分合策略的翻译方法;最后,对全文进行总结与归纳。该篇文章的研究成果在一定程度上可以为相关领域工作者提供借鉴,同时也可以让广大读者对俄语科技文本的翻译技巧有更好地了解。

 

关键词:全译策略;俄语科技文本;翻译技巧

 

目录

中文摘要

Резюме

第一章 绪论-1

(一)研究背景-1

(二)研究目的和意义-1

(三)研究思路和方法-1

(四)文献综述-1

第二章 全译策略的概念-2

(一)全译策略的定义-2

(二)全译策略的分类-2

第三章 从全译策略角度分析俄语科技文本的翻译技巧-3

(一) 增减策略-3

1.1语法增减策略-3

1.2修辞增减策略-3

(二)转换策略-4

2.1词类转换-4

2.2语序转换-5

(三)分合策略-5

3.1分译策略-5

3.2 合译策略-6

结    论-7

参考文献-8

谢    辞-8

相关论文资料:
最新评论
上传会员 狂奔的小猪 对本文的描述:本篇论文的撰写旨在笔者对全译策略的理解基础上,从全译策略的角度来阐述俄语科技文本的翻译技巧。该篇文章的研究与讨论将会从一定程度上提高笔者自身的翻译水平,而且可以为......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: