需要金币:500 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:8374 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
摘 要:社交称谓是特定交际环境中相互关系的反映,透射着一定的语言文化内涵。社交称谓词是进行社会交际活动的基础,因此也是国际汉语教学的重要部分。汉英社交称谓词在职业称谓及副称方面基本相同,而在价值观念,使用条件,亲属称谓泛化和尊称方面存在差异,抓住这些异同,展现汉语文化内涵, 才能更加切实有效地进行国际汉语教学。 关键词:社交称谓 ; 语言文化 ; 国际汉语教学
人离不开社会活动,不可避免地要进行社会交际,为了交际的顺利进行和完成,运用恰当的称谓词具有极其重要的作用。称谓词不是简单意义的符号,而是具体社会文化意义与说话者思想的载体。同时,社交称谓词是词汇系统中十分敏感的部分,社会各方面的发展变化都能在称谓词的意义变化和用法中体现出来。明确双方的身份,适当的社交称呼,并以此来选择合适的交流方式,才能使交际双方沟通顺畅,相处融洽。 国际汉语教学,首先是用汉语进行交际的教学。跨文化交际,即为两种不同文化背景的人之间的交际活动。通过汉语与英语中在社交场合中的称谓词对比,了解称谓词规则,掌握称谓词应用,才能让学习者深入了解称谓词及其背后的文化内涵,才能更顺利地进行汉语教学。 |