涉外秘书工作文书错误分析.docx

资料分类:文学论文 上传会员:碧小池 更新时间:2022-08-08
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:10912
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

内容摘要:由于中外文化不同,涉外秘书在处理涉外文书时难免出错。秘书学习涉外文书的处理时,容易在中外不同的表达上出错。从涉外文书出错的文化方面着手,再到分析出错的因素,最后给出纠正的意见方面入手写作。涉外秘书虽然具有外语写作能力,但是在处理文书时,容易混淆中外的文化。其表现在涉外秘书会运用中国人特有的中式词汇、中式思维、中式表达,这样的表达使文书在传递过程中出现意思的偏差,因此这些在涉外文书中是不适合被使用的。而造成这些错误的原因是涉外秘书外语水平不高,理解能力差以及一些个人的因素。对此情况提出纠正建议,涉外秘书应该主要培养自身其他能力包括培养观察能力,培养跨文化的学习能力,培养外语写作能力,同时也要学会使用计算机辅助功能来改善文书工作。

关键词:涉外秘书 涉外文书 文书规范

 

目录

摘要

Abstract

一、引言-1

(一)涉外文书的特点-1

(二)分析涉外秘书工作文书错误的意义-1

二、涉外文书的错误类型-2

(一)带入中式词汇-2

(二)带入中式思维-3

(三)带入中式表达-4

三、涉外文书出错的因素-6

(一)外语水平不高-6

(二)理解能力差-7

(三)受个人因素影响-9

四、涉外文书的纠正建议-10

(一)能力培养-10

(二)利用计算机辅助功能-11

五、结语-11

参考文献-12

致  谢-13

相关论文资料:
最新评论
上传会员 碧小池 对本文的描述:涉外文书具有时效性,涉外文书是做好涉外实务的重要依据和表达手段。在办文的过程中,各个环节都要求迅速、及时,十分注重时效性,这样才能有效指导涉外活动实现目标。涉外文......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: