从禁忌语看中英价值观以及其在跨文化交际中的回避策略_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:王媛媛 更新时间:2021-06-08
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:7203
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract: With the development of economic globalization, the communication between China and the West are getting increasingly frequent. However, cultural differences become a major obstacle in cross-cultural communication. Language is the carrier of culture, which reflects the connotation of it. Taboos, which refer to the words and expressions or topics people are not willing to talk openly in certain social context, exist in every culture. Knowing about taboos in the target culture and avoiding using them in certain social context can help to guarantee a smooth cross-cultural communication. Based on relevant theory in pragmatics, this paper tries to make a comparative study of Chinese and English taboos. It’s the author’s hope that the similarities and differences between Chinese and Western values could be revealed and perceived. Some application strategies are then tentatively suggested to help achieve a successful communication, and consequently conflicts that may arise from the misunderstanding of taboos could be prevented.

Key words: cross-cultural communication; taboo; values; application strategies

 

CONTENTS 

摘要

Abstract

1. Introduction1

2. Literature Review ..1

2.1 Major Studies in This Field

2.2 Theoretical Foundation

    2.2.1 Cooperative Principle

2.2.2 Politeness Principle

2.3 Definition and Features of Taboo

2.3.1 Definition of Taboo

2.3.2 Features of Taboo

3. Comparison of Chinese and English Taboos and Different Values.....5

3.1 Similarities Between Chinese and English Taboos

3.1.1 Taboos on Religion

3.1.2 Taboos on Superstition

3.1.3 Taboo on Birth

3.1.4 Taboo on Death

3.1.5 Taboo on Illness

3.1.6 Taboo on Race and Gender

3.1.7 Taboo on Number

3.1.8 Taboo on Sex

3.1.9 Taboo on Excretions 

3.2 Differences Between Chinese and English Taboos

3.2.1 Taboo on Privacy

3.2.2 Taboo on Old age

3.2.3 Taboo on Naming and Addressing

4. Strategies of Avoidance in Communication Practices.11

4.1 Strategies of Verbal Communication

4.1 Use of Euphemism

4.1 Asking Questions

4.1 Telling White Lies

5. Conclusion13

Bibliography.14

Acknowledgements..15

相关论文资料:
最新评论
上传会员 王媛媛 对本文的描述:本文以语用学理论为基础,对中英禁忌语进行对比分析,比较其价值观异同,并提出回避策略,旨在帮助人们在跨文化交际中更加有效地、成功地进行交流,避免冲突。......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: