从跨文化角度分析中外动物词汇的内涵表达差异及其文化学意义.doc

资料分类:英语论文 上传会员:王媛媛 更新时间:2021-06-28
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5244
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract: This study aims to investigate the meanings that different animals stand for and makes a comparative analysis from five different aspects of similarities and differences in expression connotations of animal words influenced by different factors under different cultural environments in China and English-speaking countries: identical animal words with similar cultural connotations; identical animal words with different cultural connotations; identical animal words with partially similar cultural connotations; different animal words with similar cultural connotations; cultural connotations unique to one language. This paper then points out that having an ethnocentric view towards the connotations of animals words against the eavesdrop of cross-cultural communication may lead to obstacles or even failures of communication. Finally, the paper concludes that only by deepening understanding of cultures with different characteristics and raise an awareness of the cultural differences by which the speakers were deeply influenced , can the cross-cultural communicative competence be improved when being involved in a cross-cultural communication.

Key words: animal words;cross-cultural communication,;expression connotations;comparative analysis

 

CONTENTS

Abstract

中文摘要

1.Introduction1

2.Literature Review and Theoretical Framework1

2.1 Definition of culture

2.2 Definition of Language

2.3 Definition of Lexicon (Word)

3.Comparison of Connotations of Animal Words in English and Chinese2

  3.1 Definition of connotation 

3.2 The meaning of comparison of expression connotations of animal words in English and Chinese

3.3 Analysis of Usage Involving Different Connotations of Animal Words

    3.3.1 Identical Animal Words with Similar Cultural Connotations

    3.3.2Identical Animal Words with Different Cultural Connotations

    3.3.3 Identical Animal Words with Partially Similar Cultural Connotations

    3.3.4 Different Animal Words with Similar Cultural Connotations

  3.4 Cultural Connotations Unique to One Language

4.Conclusion7

Bibliography ....9

Acknowledgment ....10

相关论文资料:
最新评论
上传会员 王媛媛 对本文的描述:本文旨在于探究在中国和英语国家中不同的动物各自所代表的含义,进而又从 五种不同的具体情况对中外文化中动物词汇的表达内涵的相同之处与不同之处进行进一步深入的分析,即:......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: