目的论指导下化妆品广告的翻译策略_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:王媛媛 更新时间:2021-06-28
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:4256
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract: Accompanying with the development of economic, the trade association has become more and more frequent, advertising has become an essential part of trade competition. The cosmetics advertisement plays an important role in the advertising market. When foreign cosmetic advertisement pours into the Chinese market, it needs to use the suitable translation methods to translate advertising and conform to the concept of the product to attract Chinese consumers. For a long time, vermeer Skopostheorie has an indelible impact on translation method, this thesis basic on the Skopostheorie three rules ( skopos rule, coherence rule and fidelity rule, loyalty principle) , it through the literal translation, free translation, creative translation, zero translation to seek the best cosmetics advertising translation methods under the guidance of Skopostheorie. 

Key words: cosmetic advertisements; Skopostheorie; translation methods 

 

CONTENTS

Abstract

中文摘要

1. Introduction1

2. Introduction of Skopostheorie....2

2.1 Content of Skopostheorie

2.2 Principle of Skopostheorie

  2.2.1 Skopos Rule

  2.2.2 Coherence Rule and Fidelity Rule

  2.2.3 Loyalty Principle

3. Translation Strategies in Cosmetics Advertisement .3

3.1 Introduction of Translation Strategies of English Cosmetics Advertisement Translation

3.2 Translation methods

3.2.1 Literal Translation

3.2.2 Free Translation

3.2.3 Creative Translation

3.2.4 Zero Translation

5. Conclusion10

Bibliography.12

Acknowledgements..13

相关论文资料:
最新评论
上传会员 王媛媛 对本文的描述:国外的化妆品广告流入中国市场的时候,需要用合适的翻译方法来翻译广告,才能符合产品的理念并吸引中国消费者。长期以来,费米尔的翻译目的论对翻译方法产生了不可磨灭的影响......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: