需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:5335 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
中文摘要:广告双关语翻译策略一直被国内外学者广泛研究,但双关语识别翻译策略研究主要集中于人工智能领域。本文采用人工智能识别的部分方法,通过对广告双关语的语义透明度、语义相关度、语音相关度进行判定树判定,分析实例,从而实现简单的广告双关语翻译策略识别,为非业界人士了解广告双关语翻译做出微小贡献。 关键词: 广告双关语;翻译策略;识别;判定树
Contents 中文摘要 Abstract 1. Introduction-1 2. Introduction to puns and translation strategies-1 2.1The definition and classification of Puns-2 2.2 The features of puns in English Advertisements-2 2.3 The introduction of puns translation theory.-3 3.The identification of pun translation strategies-3 3.1 Three dimensions of translation strategy recognition-3 3.1.1 Semantic transparency-4 3.1.2 Semantic relevance-4 3.1.3Phonetic relevance-5 3.2 The recognition method of transition strategy-5 3.2.1 The analysis of decision tree-5 3.2.2 The analysis of cases-6 4. Conclusion-8 References-10 Acknowledgments-11 |