需要金币:500 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:3949 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
摘要:随着科技和社会的迅速发展,广告已经成为了人们生活的一部分。改革开放的深入使得更多国际品牌入驻国内,同时国内品牌也逐渐国际化,因此英文广告就扮演了重要角色。广告可以帮助消费者了解产品的性能和服务的同时,提升消费者的观念,从而扩大销售空间,增加利润。本文将在各位学者研究的基础上,对英文广告的分类,语言特点及翻译策略方面进行分析,使读者对英文广告能有较全面的认知,同时也能更好地理解东西方文化差异,对学生的翻译能力也有一定的帮助。
关键词:英文广告;特点,翻译策略
Contents 摘要 Abstract 1. Introduction of English Advertisements-5 2. Literature Review-5 3. Classification of English Advertisements-6 3.1 Business advertisements-6 3.2 Public-service advertisements-7 4.The Features of English Advertisements-7 4.1 Lexical features of English advertisements-7 4.1.1 Adjective-7 4.1.2 Monosyllabic verbs-8 4.1.3 Compounds-8 4.1.4 Neologisms-8 4.2 Syntactic features of English advertisements-9 4.2.1 Simple sentence-9 4.2.2 Imperative sentence-9 4.2.3 Elliptical sentence-10 4.3 Rhetorical features of English advertisements-10 4.3.1 Pun-10 4.3.2 Metaphor-11 4.3.3 Personification-12 4.3.4 Parallelism-12 4.3.5 Hyperbole-12 5.Translation Strategies of English Advertisements-13 5.1 Literal translation-13 5.2 Free translation-13 5.3 Corresponding translation-14 6. Conclusion-14 References-16 |