需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:7983 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
摘要:随着经济全球化的进展,对外贸易发展迅猛,商务英语信函作为国际贸易买卖双方用于联系业务、沟通交流、咨询答复的主要途径和通讯手段,许多公司都认识到并且高度强调它的重要性。为了研究如何写出一篇成功的商务信函,减少并避免语用失误,本文运用文献分析法,搜集了12个商务信函的实例,以顺应论为理论指导,从违反语境关系顺应和语言结构关系顺应两大角度,对其产生的语用失误的类别和原因进行探究。研究发现,文化差异会造成语用失误,违反对交际者心理世界、社交世界以及物理世界的顺应,和对词汇、句法、语篇的顺应都会引起语用失误。在英语商务信函的写作中,交际者不仅需要了解交际语境,还需了解商务英语语言特点,这样才能写出一份成功的商务信函。希望借此能给语用失误的研究提供一个新的视角和方向,能够帮助人们在撰写商务信函时有效减少并避免语用失误,从而大大提高合作双方交流的效率,促进国际贸易间的合作。
关键词:语用失误;顺应论;商务英语信函
TABLE OF CONTENTS 摘要 ABSTRACT Chapter One Introduction-1 1.1 The background of the thesis-1 1.2 The significance of the thesis-1 1.3 The structure of the thesis-2 Chapter Two Theoretical Framework-3 2.1 Pragmatic failure-3 2.1.1 The definition of pragmatic failure-3 2.1.2 The classification of pragmatic failure-4 2.2 The adaptation theory-4 2.2.1 The definition of the adaptation theory-4 2.2.2 Four angles of the adaptation theory-5 Chapter Three Pragmatic Failure in Business English Letters-6 3.1 Failure to make adaptation to communicative context-6 3.1.1Failure to make adaptation to the readers’ mental world-6 3.1.2 Failure to make adaptation to the readers’ social world-8 3.1.3 Failure to make adaptation to the readers’ physical world-9 3.2 Failure to make adaptation to linguistic context-10 3.2.1 Failure to make adaptation to the lexicon of business world-11 3.2.2 Failure to make adaptation to the syntax of business world-12 3.2.3 Failure to make adaptation to the discourse of business world-13 Chapter Four Strategies to Reduce or Avoid Pragmatic Failure in English Business Letters-16 4.1 Cultivating cross-cultural communication capacity-16 4.2 Improving pragmatic competence-16 4.3 Strengthening Business English professional knowledge-17 Chapter Five Conclusion-18 REFERENCES-20 ACKNOWLEDGEMENTS-21 |