从电影片名翻译看东西方文化差异_英语论文.docx

资料分类:英语论文 上传会员:王导 更新时间:2017-09-20
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6630
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

Film shoulders an important mission of cultural transmission, both film content and the translation of film titles are indispensable parts of national cultural exchange. Title is the essence and the soul of the film, so the thesis is a study on Chinese and Western cultural differences reflected in the translation of film titles. Differences between Chinese and Western cultures are mainly manifested in three aspects: the language and aesthetic, the mode of thinking and value divergence. By comparing and analyzing some concrete examples about the film titles, we can find out the relevant characteristics, and put forward literal translation, free translation, and other translation strategies to deal with these cultural differences accordingly, so as to promote cultural exchanges and achieve the integration of the two cultures.  

 

Key words: film titles, cultural differences, translation-

 

CONTENTS

中文摘要

Abstract

1. Introduction-1

 

2. Cultural Differences between Chinese and Western cultures-1

2.1 Cultural differences in the language and aesthetic-1

2.2 Cultural differences in the mode of thinking-2

2.3 Cultural differences in value divergence-3

 

3. Chinese and Western Cultural Differences Reflected in the Translation of Film Titles-4

3.1 Cultural differences reflected in language and aesthetic-4

3.1.1 Literary expression and rhetorical devices-4

3.1.2 Stylistic structure-6

3.1.3 Use in parts of speech-7

3.2 Cultural differences reflected in the mode of thinking-7

3.3 Cultural differences reflected in value divergence-8

3.3.1 Social Environment and System-8

3.3.2 Religious Belief-9

3.3.3 Cultural Image and Idiom-10

 

4. Dealing with Cultural Differences in the Translation-11

4.1 Literal Translation-11

4.2 Liberal Translation-11

4.3 Transliteration-12

4.4 Adaptation-12

 

5. Conclusion-13

 

Works Cited-14

相关论文资料:
最新评论
上传会员 王导 对本文的描述:电影在文化传播中承担着不可或缺的责任,对于它片名和内容的翻译都是在各个国家文化交流中不可或缺的一部分。标题是电影的本质和灵魂,所以本文主要从电影片名翻译的角度论述......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: