儒家文化术语翻译现状研究_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:王导 更新时间:2017-09-22
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:4888
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

As one of Chinese major cultural soft resources, how to promote Confucian culture to the world, in order that on one hand, the world could know and understand Chinese culture more thoroughly, on the other hand, Chinese cultural soft power could be improved, Chinese comprehensive national strength could be strengthened, and China’s influence in world affairs could be improved, is a significant topic to be solved. In the translation of Confucian culture, many key terms appear frequently. The translation of these key terms plays a decisive role in the translation process.

    There are many domestic and foreign scholars making discussions about the translation of key terms in Confucian culture. This paper will revolve around the translation status of key terms in Confucian culture, intending to find out the characteristics of Confucian culture terminology translation. It will help us get a better knowledge of Chinese culture, and deepen the exchanges between the east and west.

    This paper can be divided into four parts. Part one is an introduction to the background and significance of the thesis. Part two introduces the key terms in Confucian culture. This part analyzes the category and selection of key terms as well as the reasons for the selection of key terms in Confucian culture. Part three is an analysis of the current study about the translation of key terms in Confucian culture based on different perspectives. This part points out the relationship between the translation quality and translation quantity, content, the religious and cultural background of translators, translation methods, strategies, translation motives, purpose and translation influence. Part four points out the characteristics of the translation of key terms in Confucian culture. 

 

    Key words: Confucian culture; key terms; characteristics of translation

相关论文资料:
最新评论
上传会员 王导 对本文的描述:本文由下面四部分构成:第一部分是概述部分,介绍了本文的研究背景及意义。第二部分主要介绍了儒家文化关键术语,其中包括关键术语的特点及选择,以及关键术语选择的原因。第......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: