中式英语和中国英语的语言特征及成因的比较_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:白鲸 更新时间:2017-11-12
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5682
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract: This study aims to investigate China English and Chinglish from the perspective of the translation, and show the differences between China English and Chinglish in terms of their linguistic features and causes. Examples of both types of English are listed in the paper. The results show that China English is widespread and standard, while Chinglish is substandard. The paper concludes several approaches to help English learners to learn China English and to express things with Chinese characteristics in proper English. To sum up, China English should be promoted for it helps Chinese culture to spread in the world, and Chinglish should be prevented because it obstructs the communication.

Key words: China English; Chinglish; English translation

 

CONTENTS

Abstract

摘要

1. Introduction...1

2. Literature Review..1

2.1 Definition of China English

2.2 Definition of Chinglish

3. Differences in Linguistic Features.3

3.1 Features of China English from the Perspective of the Translation

3.2 Features of Chinglish from the Perspective of the Translation

3.3 Summary of the Differences in Linguistic Features

4. Differences in Causes....5

4.1 Causes of China English

4.2 Causes of Chinglish

5. Outlook of China English and Chinglish..7

5.1 Promotion of China English

5.2 Avoidance of Chinglish

6. Conclusion.....9

Bibliography.11

Acknowledgements..12

相关论文资料:
最新评论
上传会员 白鲸 对本文的描述:本文从英语翻译的角度入手,分别介绍中式英语和中国英语两个概念,对比两者语言特征及成因,旨在比较中国英语与中式英语的异同,帮助英语学习者用更地道的英语表达一些富有中......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: