需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:7914 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
中文摘要: 伴随着互联网的全球化发展,现代俄语词汇中涌现大量的英源外来词,这些英源外来词不仅存在于现实生活中,还在虚无缥缈的互联网上发挥自己的作用。可以说,近十年来的网络语言不仅改变了俄罗斯的互联网环境,还丰富了现代俄语的词汇。本文首先总结了俄语网络语言中英源外来词的特点和构成方法,如:音译法、意译法、直接使用法。其次分析了英源外来词在俄语网络语言中的具体应用情况,结合具体例证,侧重从专有名词、网络交际、网络术语等几个方面进行分析,最后进行归纳,总结全文,分析俄语网络语言中英源外来词的应用以及发展趋势。 本篇论文在前人对俄语网络语言研究的基础上增加了一些自己的看法,希望能够帮助到其他俄语学习者。
关键词:俄语网络语言;英源外来词;应用方法
目 录 中文摘要 Резюме 一、 绪 论-1 (一)研究背景-1 (二)研究目的及意义-1 (三)文献综述-1 (四)研究的主要内容-2 1.英源外来词的构词法-2 2.英源外来词的分类-2 二、俄语网络语言中英源外来词的构词法-2 (一)音译外来词-3 (二)意译外来词-3 (三)直接使用的外来词.. 三、俄语网络语言中英源外来词的分类-3 (一)专有名词-4 1.品牌名称-4 2.名词缩写-4 (二)网络交际-5 1.聊天用语-5 2.网络流行语-5 (三)网络术语-6 1.计算机硬件-6 2.计算机软件-7 结 论-8 参考文献-9 致 谢-10 |