需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:11879 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
摘要:本文以1980年出版的由高长荣、谢素台先生翻译的达芙妮·德·穆里埃的小说《蝴蝶梦》为研究对象,辅以林智玲、程德版本,采用文献研究的方法,从悬念类型、梦境、叙述手法、人物塑造、环境描写等角度探讨《蝴蝶梦》的悬疑要素,以期对《蝴蝶梦》在哥特小说发展史上的重要地位作合理的阐释。过去,关于《蝴蝶梦》悬疑氛围的研究一般只围绕两三方面来谈,不够全面,也没有谈到悬疑和主题之间的关系,本文站在前人的基础上试对《蝴蝶梦》悬疑氛围的营造作深入的讨论。
关键词:《蝴蝶梦》,悬疑,哥特,曼德雷
目录 摘要 Abstract 引言-1 1. 哥特小说的悬疑创作传统-2 1.1 悬疑的内涵-2 1.2 哥特小说简述及对杜穆里埃的影响-2 2. 《蝴蝶梦》悬疑氛围的营造-3 2.1 《蝴蝶梦》的悬念类型-3 2.2 梦境与修辞手法营造的悬疑氛围-5 2.3 第一人称叙述视角营造的悬疑氛围-7 2.4 《蝴蝶梦》的人物塑造对悬疑氛围的推进作用-7 2.5 《蝴蝶梦》的环境描写对悬疑氛围的推动作用- 8 3. 《蝴蝶梦》悬疑氛围营造与主题关系-9 结语-10 引用文献-11 参考文献-12 致谢-13 |