| 需要金币: |
资料包括:完整论文 | ![]() | |
| 转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:5809 | ||
| 折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
摘 要: “尽管”、“虽然”在词义、语法上的相似被放在一起,但是在实际运用中又存在着一定的差异。这也使得语言学界针对它们进行了系列研究,本文希望从这两个词的本体出发,辨析这二者之间的细微差异,并通过HSK语料库进行偏误分析,进行总结以求能在对外汉语实际教学中提出积极的建议。 关键词: “尽管”,“虽然”,偏误,对比分析
一、绪论 “尽管”、“虽然”两个连词在通用语法中常常因其意义相近,用法相似而被放在一起。两个连词皆用在句子中的上半句,与下半句中的表转折的“但是”等连词使用。然而在实际运用中这两个连词的用法又存在着一定的差异 。本文主要从“尽管”、“虽然”的词义语法入手,进行比较分析,归纳其异同。同时结合对外汉语教学实际,对语料进行分析,对留学生在实际运用中对二者产生的偏误进行分析,从而总结偏误类型,并且对二者的偏误进行对比分析。最终提出教学上的相关问题。 另外,近年来对外汉语教育快速发展。相关语言学知识急需完善和拓展,无论是基于汉语语言的本体研究,抑或是基于对外汉语教学实际中的语言运用的偏误研究。都引起了学界的重视。关于语言本体的研究可以进一步完善现代汉语的语言理论体系,就于本文来说对于“尽管”、“虽然”的辩微可以使我们更加了解其特性,在传授知识时更能抓住其主要矛盾,达到事半功倍的效果。其次,积极的对留学生在实际应用中产生的偏误现象进行分析,能够进一步了解当前留学生的学习状况,对实际教学提出有积极参考意义的方法论,促进对外汉语教育的进步与发展。 |

