| 需要金币: |
资料包括:完整论文 | ![]() | |
| 转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:7205 | ||
| 折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
摘要:“性”是某些语言对名词的分类。性范畴是语言学中的一个重要范畴,世界上许多语言都有语法、词汇结构和语音上的性范畴,一般可分为中性、阳性和阴性。俄语不仅具有形态上的变化,还有语法上的性范畴;与俄语不同,汉语属于孤立语,缺乏形态上的变换,也没有语法上的性范畴,性别词是汉语表达性别概念的重要手段。本文拟从词汇这一角度出发,对俄汉语的性别差异进行浅要分析,找出它们之间的异同,并为俄国留学生的对外汉语教学提出相应的建议。 关键词: 俄语,汉语,词汇,性别差异
一、绪论 众所周知,认识语言的创造这和使用者,语言的主体——人,按照性别划分为男性和女性,性别是客观存在的社会因素,与人类密不可分。语言的使用主体有性别上的划分,语言也不可避免的带有性别特征。语言之中及其背后蕴含着极其深刻而又复杂的两性意识,流淌着两性语言潜意识的暗流,这不仅是男女两性对社会、文化、历史等诸方面的认识在语言中的反映,更是社会、文化、历史等对男女两性在语言上的规范和限制。 性别差异的研究是诸多领域的研究重心,语言学也不例外。国内外对语言的性别差异研究日渐深入,国外的研究主要以英语及英语与其他相近语言的对比研究为主,近年对英汉之间的对比研究成果也较为突出;国内研究起步较晚,早期以引进国外研究理论为主,兼以研究汉语本身。而涉及到俄语和汉语的研究并不多,虽有,但多集中在语用、文化等方面,以某类词为对比对象,对其进行对比分析,从而得出这类词之间的不同以及蕴含在背后的社会文化因素,涉及语言本体的研究并不多见,甚至较为匮乏。 |

