需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:7708 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
中文摘要:本论文从跨文化交际的角度,研究并比较了中西方禁忌语的异同点。通过分析禁忌语的起源及其特点,我们发现禁忌语是文化的一部分,违反文化禁忌是相当无礼的。然而不同文化背景的人对禁忌语的认识不同,所以在进行文化交流时禁忌语的回避和委婉语的使用是极为重要。而本论文的目的是通过探讨比较中西方禁忌语在生老病死、隐私、性等实例的异同点,加深了解并研究出相关的回避策略,从而提高跨文化交际能力并实现跨文化交流的顺利进行。
关键词:跨文化交际,禁忌语,委婉语
CONTENTS 中文摘要 Abstract 1.Introduction1 2. Literature Review on Taboos.2 2.1 Definition and origin of taboos2 2.2 Characteristics of taboos 3 2.2.1 Universality3 2.2.2 Nationality.3 2.2.3 Changeability.4 2.3 Research status at home and abroad4 2.4 The purpose of analyzing English and Chinese taboos.6 3. Similarities in English and Chinese Taboo Words7 3.1 Taboos on illness 7 3.2 Taboos on death8 3.3 Taboos on birth.8 3.4 Taboos on sex9 4. Differences between English and Chinese Taboo Words.9 4.1 Taboos on aging.9 4.2 Taboos on privacy.10 4.3 Taboos on naming and addressing11 4.4 Taboos on color and number.12 5. Avoidance Strategies in Intercultural Communication.13 6. Conclusion.15 References . 16 |