公益广告翻译策略与受众记忆效果的调查研究_英语论文.docx

资料分类:英语论文 上传会员:小七想说话 更新时间:2022-10-18
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6987
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

摘要:本选题将公共服务广告的翻译策略与受众的记忆效应相结合。 它最初从英语公共服务广告转换为起点,研究其语言特征和记忆点,并根据记忆曲线定期对不同年龄组的观众进行抽样调查。在此基础上,总结了公共服务广告翻译策略与受众记忆效应之间的关系,深化了英语公益广告对受众记忆效应的影响,实现公益广告的社会作用。作为弘扬主旋律的有力抓手,公益广告以丰富内涵和强烈的视觉冲击力,被大众广泛接受。相较于商业广告而言,公益广告在弘扬社会主义核心价值观、引导正确社会舆论导向,以及培育良好意识形态方面具有优势。公益广告语言含有深刻内涵,它反映我们的文化和每天都在面对的现实。英语公益广告的功能分析不仅有重要的语言学意义,也有重要的社会文化价值。对英语学习者从不同角度理解广告和对广告撰稿人在广告创作中提高跨文化交际的能力都有重要的指导作用和实践意义。

 

关键词:公益广告  翻译策略  记忆效果

 

Contents

Abstract

中文摘要

Introduction-1

Chapter 1  Literature review-2

1.1 Public service advertisement definition-4

1.2 Classification of public service advertisements-5

1.3 The development of public service advertising-7

1.4 Advertising audience-8

1.4.1 Advertising audience rights-8

1.4.2 AIDMA theory-8

1.4.3 Selection theory-9

1.4.4 Attitude change theory-10

Chapter 2  research method-12

2.1 The literature research method-12

2.2 The investigation method-12

2.3 Statistical analysis-12

Chapter 3  Public service advertisement translation strategy and audience memory effect-12

3.1 Public service advertisement translation strategy-13

3.2 Audience memory effect-14

3.3 Correlation between public service advertisement translation and audience memory effect-15

3.4 Factors influencing the memory effect of public service advertisements...16

3.5  The Method and Significance of Improving the Effect of Public 17

Conclusion-18

Bibliography-19

Acknowledgements-20

相关论文资料:
最新评论
上传会员 小七想说话 对本文的描述:This topic combines the translation strategy of public service advertisements with the memory effect of the audience. It initially translates from English public service advertisements into a starting point, studies its language characterist......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: